Orion-car-audio HCCA25001 User Manual Page 1

Browse online or download User Manual for Car amplifier Orion-car-audio HCCA25001. Orion Car Audio HCCA25001 User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 126
  • Table of contents
  • TROUBLESHOOTING
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews

Summary of Contents

Page 1 - Amplifier

AmplifierMODELHCCA25001HCCA50001 OWNER'S MANUAL

Page 2 - CONTENTS

© 2009 Directed Electronics. All rights reserved. 9filter set to 30Hz, the woofer has more output down to 25Hz and less overall excursion when compare

Page 3 - PRACTICE SAFE SOUND™

© 2009 Directed Electronics. Tutti i diritti riservati.99ItalianoAssorbimento eccessivo di corrente da parte dell’amplificatore, scausato da un caric

Page 4 - END PANEL LAYOUTS

© 2009 Directed Electronics. Tutti i diritti riservati.100Soluzione dei problemiSintomo Causa probabile Intervento necessarioUscita assenteTensione di

Page 5 - Abbildung 3

© 2009 Directed Electronics. Tutti i diritti riservati.101ItalianoSintomo Causa probabile Intervento necessarioUscita distortaSensibilità dell’amplific

Page 6 - REMOVING THE TOP COVER

© 2009 Directed Electronics. Tutti i diritti riservati.102Sintomo Causa probabile Intervento necessarioFusibile della batteria bruciatoCortocircuito n

Page 7 - SPECIFICATIONS

© 2009 Directed Electronics. Tutti i diritti riservati.103ItalianoLED di stato ESP®-2 Modalità1 lampeggio breve, pausa, ripetizione della sequenzaSott

Page 8 - AMPLIFIER SETTINGS

© 2009 Directed Electronics. Tutti i diritti riservati.104Tenersi pronti a fornire i livelli di revisione di maggiore e di minore entità del software

Page 9 - Adjusting Intelli-Q

© 2009 Directed Electronics. Todos os direitos reservados.105PortuguêsPORTUGUÊSLAYOUTS DOS PAINÉISHCCA25001 e HCCA50001Ver figura 1 na página 3ESP1.

Page 10

© 2009 Directed Electronics. Todos os direitos reservados.106hexagonal de 3 mm para destravar e remover a cobertura supe-rior.NOTA: Faça todas as cone

Page 11

© 2009 Directed Electronics. Todos os direitos reservados.107Portuguêsmadamente 6 cm para que possa ser levantada e removida do amplificador.NOTA: Ao

Page 12 - AMPLIFIER WIRING

© 2009 Directed Electronics. Todos os direitos reservados.108Seção do amplificador HCCA25001 HCCA50001Chave de seleção da sensi-bilidade de entradaSim

Page 13 - Abbildung 14

© 2009 Directed Electronics. All rights reserved. 10Sealed Example High-Pass Set at 30HzIn this example, the frequency has been increased to 30 Hz. Up

Page 14 - AMPLIFIER INSTALLATION

© 2009 Directed Electronics. Todos os direitos reservados.109PortuguêsConfigurações do crossover internoA seção do crossover dos amplificadores Orion

Page 15 - Tools of the Trade

© 2009 Directed Electronics. Todos os direitos reservados.110Ajuste do Intelli-QIncorporado no crossover passa-alta, o Intelli-Q maximiza o desempen-h

Page 16 - Step By Step Installation

© 2009 Directed Electronics. Todos os direitos reservados.111PortuguêsExemplo de caixa selada com passa-alta ajustado a 20 HzEste exemplo é para o mes

Page 17 - SETUP AND TROUBLESHOOTING

© 2009 Directed Electronics. Todos os direitos reservados.112funcione corretamente. Se isso não for feito, o amplificador pode sof-rer danos não cober

Page 18

© 2009 Directed Electronics. Todos os direitos reservados.113PortuguêsINSTALAÇÃO DO AMPLIFICADOREscolha de locais de instalaçãoA localização do amplif

Page 19

© 2009 Directed Electronics. Todos os direitos reservados.114manual. Usar um fusível para corrente mais alta pode resultar em dano ao amplificador não

Page 20 - Abbildung 16

© 2009 Directed Electronics. Todos os direitos reservados.115PortuguêsInstalação passo a passoNOTA: Faça todas as conexões de entrada, alimentação elé

Page 21 - Troubleshooting Tips

© 2009 Directed Electronics. Todos os direitos reservados.116AJUSTE E RESOLUÇÃO DE PROBLEMASComo testar o sistemaO sistema precisa ser testado após a

Page 22

© 2009 Directed Electronics. Todos os direitos reservados.117Portuguêsreprodução sem distorção. Dependendo do sistema, os sons produzidos pelos alto-f

Page 23

© 2009 Directed Electronics. Todos os direitos reservados.118reconecte os alto-falantes.Reproduza músicas conhecidas e ouça o som reproduzido pelo 11

Page 24

© 2009 Directed Electronics. All rights reserved. 11AMPLIFIER WIRINGPower ConnectionsOrion HCCA25001 Fuse Size: 250 AMP.sOrion HCCA50001 Fuse Size: 5

Page 25

© 2009 Directed Electronics. Todos os direitos reservados.119Portuguêstrês vezes rapidamente, seguido de uma pausa longa. Esse ciclo se repete.LED The

Page 26 - FRANÇAIS

© 2009 Directed Electronics. Todos os direitos reservados.120Sugestões para resolução de problemasProblema Provável causa Medida a ser tomadaNenhum so

Page 27 - RETRAIT DU CAPOT

© 2009 Directed Electronics. Todos os direitos reservados.121PortuguêsProblema Provável causa Medida a ser tomadaCarga de impedância ao amplificador mu

Page 28 - CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES

© 2009 Directed Electronics. Todos os direitos reservados.122Problema Provável causa Medida a ser tomadaA corrente é maior que a capacidade do fusível

Page 29 - RÉGLAGES DE L’AMPLIFICATEUR

© 2009 Directed Electronics. Todos os direitos reservados.123PortuguêsLED indicador de status do ESP®-2 Modo2 piscadas breves, pausa, repetição do cic

Page 30

© 2009 Directed Electronics. Todos os direitos reservados.124problemas. Estes são os eventos armazenados: subtensão, sobreten-são, reservado, nenhuma

Page 31

© 2009 Directed Electronics. All rights reserved. GHCCA25001 2009-11Vista, CA 92081W W W . D I R E C T E D . C O MDirected Electronics is committed

Page 32

© 2009 Directed Electronics. All rights reserved. 12Running more than one of the same amplifier (Master/Copy)NOTE: When expanding your system by addin

Page 33 - (maître/copie)

© 2009 Directed Electronics. All rights reserved. 13AMPLIFIER INSTALLATIONChoosing Mounting LocationsThe location of your amplifier will depend on sev

Page 34

© 2009 Directed Electronics. All rights reserved. 14when making or breaking connections to the input RCAs or speaker terminals. Turn on the system and

Page 35 - Outillage requis

© 2009 Directed Electronics. All rights reserved. 15Step By Step InstallationNOTE: Connect all input, power and speaker connections to amplifier befor

Page 36

© 2009 Directed Electronics. All rights reserved. 16SETUP AND TROUBLESHOOTINGTesting the SystemAfter you have completed the installation, you need to

Page 37 - Essai du système

© 2009 Directed Electronics. All rights reserved. 17slight distortion and turn the level control back slightly for an undistorted output. Depending on

Page 38

© 2009 Directed Electronics. All rights reserved. 18the (-) speaker output and the red (positive) probe to the (+) speaker output.Start slowly increas

Page 39

CONTENTSIntroduction...2What’s in the Box ...2Practice Safe Sound™.

Page 40

© 2009 Directed Electronics. All rights reserved. 19a gauge wire or the terminals connecting the amplifier power to the electrical system are dirty or

Page 41 - Conseils de dépannage

© 2009 Directed Electronics. All rights reserved. 20Troubleshooting TipsSymptom Probable Cause Action To TakeNo outputLow or no remote turn-on Check r

Page 42

© 2009 Directed Electronics. All rights reserved. 21Symptom Probable Cause Action To TakeSpeaker not connected to amplifier properly. Check speaker wir

Page 43

© 2009 Directed Electronics. All rights reserved. 22Input Gain Range (Volts) - The position of the gain switch determines the gain range available. I

Page 44

© 2009 Directed Electronics. All rights reserved. 23an event, the priority of the amplifier is given to continually checking its health. Attempts to W

Page 46

© 2009 Directed Electronics. Tous droits réservés. 25FrançaisFRANÇAISDISPOSITION DES PANNEAUX LATÉRAUXHCCA25001 et HCCA50001Voir la figure 1 à la page

Page 47

© 2009 Directed Electronics. Tous droits réservés. 26avant la mise en place et l’installation finales de l’amplificateur dans le véhicule. Il est néce

Page 48 - ESPECIFICACIONES

© 2009 Directed Electronics. Tous droits réservés. 27FrançaisREMARQUE : Le couvercle supérieur est prévu pour pouvoir être inversé, mais les voyants d

Page 49 - Selectores de fase

© 2009 Directed Electronics. Tous droits réservés. 28Section amplificateur HCCA25001 HCCA50001Sensibilité d’entrée 200 mV à 4V / 400mV à 8V200 mV à 4V

Page 50 - Crossover de pasaaltas

© 2009 Directed Electronics. All rights reserved. 2INTRODUCTIONThank you for your purchase of Orion’s amplifier. Each Orion ampli-fier is designed to

Page 51 - Ajuste del Intelli-Q

© 2009 Directed Electronics. Tous droits réservés. 29FrançaisOutre les filtres passe-bas variables intégrés, le filtre passe-haut com-porte la fonctio

Page 52 - CABLEADO DEL AMPLIFICADOR

© 2009 Directed Electronics. Tous droits réservés. 30Réglage de la fonction Intelli-QLa fonction Intelli-Q intégrée au filtre passe-haut permet de tir

Page 53 - (Maestro/Esclavo)

© 2009 Directed Electronics. Tous droits réservés. 31FrançaisREMARQUE: Le premier graphique montre la réponse; le second représente la course du haut-

Page 54 - INSTALACIÓN DEL AMPLIFICADOR

© 2009 Directed Electronics. Tous droits réservés. 32RACCORDEMENT DE L’AMPLIFICATEURRaccordement de l’alimentationOrion HCCA25001 – Calibre du fusible

Page 55 - Instalación paso a paso

© 2009 Directed Electronics. Tous droits réservés. 33Françaispremier amplificateur Orion, et les sorties ligne RCA de celui-ci aux entrées ligne RCA d

Page 56

© 2009 Directed Electronics. Tous droits réservés. 34d’excellentes performances à conditions de ne pas restreindre la circu-lation de l’air autour du

Page 57 - DE AVERÍAS

© 2009 Directed Electronics. Tous droits réservés. 35FrançaisL’utilisation des bons outils rend l’installation beaucoup plus facile. Certains de ces o

Page 58

© 2009 Directed Electronics. Tous droits réservés. 36de câblage appropriées dans les sections Entrée des signaux et réglage du niveau de sortie et Rac

Page 59

© 2009 Directed Electronics. Tous droits réservés. 37Françaisparleurs de médiums et les haut-parleurs d’aigus, ne réglez pas les fréquences des filtre

Page 60

© 2009 Directed Electronics. Tous droits réservés. 38Par exemple : supposons que la puissance de l’amplificateur soit de 200 watts (efficaces) en mono

Page 61

© 2009 Directed Electronics. All rights reserved. 3END PANEL LAYOUTSHCCA25001 & HCCA500011 23674 5ESPREMOTEGAINSYNKLINPUTRINPUTLOUTPUTROUTPUTL CHR

Page 62

© 2009 Directed Electronics. Tous droits réservés. 39Françaisune fois la cause du problème supprimée. La résolution avancée des problèmes peut être ef

Page 63

© 2009 Directed Electronics. Tous droits réservés. 40de façon notable dans le reste du véhicule.Plaque supérieure de l’amplificateur (avec emplacement

Page 64

© 2009 Directed Electronics. Tous droits réservés. 41FrançaisSymptôme Cause probable InterventionPrésence intermittente du sonLa protection thermique

Page 65

© 2009 Directed Electronics. Tous droits réservés. 42Symptôme Cause probable InterventionMauvaise réponse des gravesSHaut-parleurs raccordés avec la m

Page 66 - LAYOUT DER ENDPLATTEN

© 2009 Directed Electronics. Tous droits réservés. 43FrançaisANNEXE : FONCTIONS PROGRAMABLESLes fonctions ESP®-2 indiquées ci-dessous peuvent être pro

Page 67 - ABNEHMEN DER ABDECKUNG

© 2009 Directed Electronics. Tous droits réservés. 44problèmes. Les événements retenus sont : Undervoltage (sous-ten-sion), Overvoltage (surtension),

Page 68 - TECHNISCHE DATEN

© 2009 Directed Electronics. Reservados todos los derechos.45EspañolESPAÑOLDISPOSICIONES DEL PANEL DE EXTREMOVea la figura 1 en la página 3Controlador

Page 69 - VERSTÄRKEREINSTELLUNGEN

© 2009 Directed Electronics. Reservados todos los derechos.46conexión a tierra, altavoces y control remoto antes de poner en posición final e instalar

Page 70 - Hochpass-Crossover

© 2009 Directed Electronics. Reservados todos los derechos.47Españolmantenerse girada. La cubierta se desliza aproximadamente 1/4 de plg. antes de que

Page 71 - Hz eingestellt

© 2009 Directed Electronics. Reservados todos los derechos.48Sección de amplificador HCCA25001 HCCA50001Intervalo de voltajes de ali-mentación9 a 16V

Page 72

© 2009 Directed Electronics. All rights reserved. 4GND -3. Power return connection. Connect this terminal directly to the sheet metal chassis of the

Page 73 - VERSTÄRKERVERKABELUNG

© 2009 Directed Electronics. Reservados todos los derechos.49EspañolConfiguraciones del crossover internoLa sección de crossover de los amplificadores

Page 74 - VERSTÄRKERINSTALLATION

© 2009 Directed Electronics. Reservados todos los derechos.50del vehículo para controlar el nivel de amplificación. El RGC-2 se puede utilizar como co

Page 75

© 2009 Directed Electronics. Reservados todos los derechos.51EspañolHz y menos desplazamiento lineal en general en comparación con su respuesta cuando

Page 76 - Schrittweise Installation

© 2009 Directed Electronics. Reservados todos los derechos.52vehículo mejora la capacidad de la batería para alimentar el amplifica-dor. Esto se recom

Page 77 - EINSTELLUNG UND PROBLEMLÖSUNG

© 2009 Directed Electronics. Reservados todos los derechos.53EspañolINSTALACIÓN DEL AMPLIFICADORSelección de ubicaciones de montajeLa ubicación de su

Page 78

© 2009 Directed Electronics. Reservados todos los derechos.54sección Conexiones de alimentación de este manual para ver detalles. Poner fusibles de co

Page 79 - Verstärker

© 2009 Directed Electronics. Reservados todos los derechos.55Españolde fábrica, pues presentan un gran potencial de ruido de sistema inducido.Quítele

Page 80

© 2009 Directed Electronics. Reservados todos los derechos.56CONFIGURACIÓN Y DETECCIÓN Y REPARACIÓN DE AVERÍASPrueba del sistemaDespués de terminar la

Page 81

© 2009 Directed Electronics. Reservados todos los derechos.57Españolcorrespondiente a la salida de frecuencias medias hasta que oiga una ligera distor

Page 82 - Problemlösungen

© 2009 Directed Electronics. Reservados todos los derechos.58Ahora baje el volumen de la unidad fuente y vuelva conectar los 10. altavoces. Toque músi

Page 83 - RCA-Kabel ersetzen/reparieren

© 2009 Directed Electronics. All rights reserved. 5REMOVING THE TOP COVERKeyLockTop CoverInsert key into lock.1. Turn the key counterclockwise.2. Slid

Page 84

© 2009 Directed Electronics. Reservados todos los derechos.59Españolde protección. El LED de protección contra impacto electrónico da 3 destellos cort

Page 85

© 2009 Directed Electronics. Reservados todos los derechos.60Sugerencias de detección y reparación de averíasSíntoma Causa probable Medidas a tomarNo

Page 86 - ITALIANO

© 2009 Directed Electronics. Reservados todos los derechos.61EspañolSíntoma Causa probable Medidas a tomarLa carga de impedancia al amplificador es de-

Page 87 - LAYOUT DEL PANNELLO SUPERIORE

© 2009 Directed Electronics. Reservados todos los derechos.62Síntoma Causa probable Medidas a tomarLa corriente real excede el valor nominal del fusib

Page 88 - DATI TECNICI

© 2009 Directed Electronics. Reservados todos los derechos.63EspañolIndicador LED de estado ESP®-2 Modalidad4 destellos cortos, pausa y luego repetici

Page 89 - Selettore della fase

© 2009 Directed Electronics. Reservados todos los derechos.64insuficiencia de voltaje, exceso de voltaje, reservado, no hay falla, protección térmica,

Page 90

© 2009 Directed Electronics. Alle Rechte vorbehalten.65DeutschLAYOUT DER ENDPLATTENHCCA25001 und HCCA50001Siehe Abbildung 1 auf Seite 3ESP1. – Ansch

Page 91

© 2009 Directed Electronics. Alle Rechte vorbehalten.66HINWEIS: Stellen Sie alle Verbindungen (Strom, Masse, Lautsprecher und Ferneinschaltung) her, b

Page 92 - CABLAGGIO DELL’AMPLIFICATORE

© 2009 Directed Electronics. Alle Rechte vorbehalten.67DeutschCEA-DATENHCCA25001Leistung: 750 Watt RMS x 1 bei 4 Ohm und ≤ 1 % Gesamtklirrfaktor und V

Page 93

© 2009 Directed Electronics. Alle Rechte vorbehalten.68Verstärkerbereich HCCA25001 HCCA50001Anschlussspannungsbereich 9 bis 16 V, 9 bis 16 V, Schutz Ü

Page 94

© 2009 Directed Electronics. All rights reserved. 6SPECIFICATIONSAmplifier Section HCCA25001 HCCA50001Power Output 4Ω (Watts rms) * 750 x 1 1500 x

Page 95 - Procedura di installazione

© 2009 Directed Electronics. Alle Rechte vorbehalten.69DeutschSystemerweiterung. Sie können dazu verwendet werden, Signale von den RCA-Line-Ausgängen

Page 96

© 2009 Directed Electronics. Alle Rechte vorbehalten.70Betrieb der FernverstärkungsfunktionDer Fernverstärkungsanschluss bietet einfachen Fernzugriff

Page 97 - Prova dell’impianto

© 2009 Directed Electronics. Alle Rechte vorbehalten.71DeutschTieftöners in einer unendlichen Schallwand ohne Hochpassfilter, mit Filter sowie mit Fil

Page 98

© 2009 Directed Electronics. Alle Rechte vorbehalten.72VERSTÄRKERVERKABELUNGStromanschlüsseOrion HCCA25001 Sicherungsgröße: 250 A.sOrion HCCA50001 Si

Page 99 - Spie dell’amplificatore

© 2009 Directed Electronics. Alle Rechte vorbehalten.73Deutschdie RCA Line-Ausgänge an die RCA Line-Eingänge des nächsten Orion-Verstärkers in der Sig

Page 100 - Italiano

© 2009 Directed Electronics. Alle Rechte vorbehalten.74nicht behindert wird. Lassen Sie um den Verstärker möglichst viel Freiraum, um die besten Ergeb

Page 101 - Soluzione dei problemi

© 2009 Directed Electronics. Alle Rechte vorbehalten.75DeutschWerkzeugeEs folgt eine Liste der wichtigsten für die Installation notwendigen Werkzeuge.

Page 102

© 2009 Directed Electronics. Alle Rechte vorbehalten.76und Lautsprecheranschlüsse in dieser Anleitung enthalten die Anschlussanweisungen.Schließen Sie

Page 103

© 2009 Directed Electronics. Alle Rechte vorbehalten.77Deutschden Anweisungen im Abschnitt Interne Crossover-Konfiguration, um diese zu beheben.Wenn d

Page 104

© 2009 Directed Electronics. Alle Rechte vorbehalten.78Wechselspannung anzeigen, um die optimale Ausgangsleistung zu haben.E = (P x R)½ (200 Watt x

Page 105

© 2009 Directed Electronics. All rights reserved. 7AMPLIFIER SETTINGSSignal Input and Output ConfigurationsThe input section of the amplifier consists

Page 106 - PORTUGUÊS

© 2009 Directed Electronics. Alle Rechte vorbehalten.79DeutschStatus-LED blinkt zwei Mal kurz auf, gefolgt von einer langen Pause (ca. 8-10 Sekunden).

Page 107 - REMOÇÃO DA COBERTURA SUPERIOR

© 2009 Directed Electronics. Alle Rechte vorbehalten.80Obere Platte des Verstärkers (mit Positionen der LEDs)Netz ÜberhitzungESP/Schutzstatus-LED (bla

Page 108 - ESPECIFICAÇÕES

© 2009 Directed Electronics. Alle Rechte vorbehalten.81DeutschProblemlösungenSymptom Mögliche Ursache LösungKein SoundSchwache oder fehlende Ferneinsc

Page 109 - AJUSTES DO AMPLIFICADOR

© 2009 Directed Electronics. Alle Rechte vorbehalten.82Symptom Mögliche Ursache LösungLautsprecher nicht korrekt an Verstärker angeschlos-sen.Prüfen S

Page 110

© 2009 Directed Electronics. Alle Rechte vorbehalten.83DeutschESP®-2-Status-LED ModusBlinkt 2 Mal kurz, Pause, dann Wiederholung ÜberstromBlinkt 3 Mal

Page 111 - Ajuste do Intelli-Q

Wenn Sie Directed Electronics oder Orion kontaktieren müssen, sollten Sie die genaue Version der verwendeten ESP2-Software angeben.oder Hörschäden zu

Page 112

© 2009 Directed Electronics. Tutti i diritti riservati.85ItalianoITALIANOLAYOUT DEI PANNELLI TERMINALIHCCA25001 e HCCA50001Vedi Figura 1 a pagina 3ESP

Page 113 - Conexões dos alto-falantes

© 2009 Directed Electronics. Tutti i diritti riservati.86chiave esagonale da 3 mm per aprire la serratura e rimuovere il coperchio superiore.NOTA: ese

Page 114 - INSTALAÇÃO DO AMPLIFICADOR

© 2009 Directed Electronics. Tutti i diritti riservati.87Italianoscorrere il coperchio verso i connettori di alimentazione. Quando il coperchio è nell

Page 115 - Ferramentas

© 2009 Directed Electronics. Tutti i diritti riservati.88Sezione amplificatore HCCA25001 HCCA50001Sensibilità d’ingresso Da 200 mV a 4 V / Da 400 mV a

Page 116

© 2009 Directed Electronics. All rights reserved. 8WARNING! Exercise caution when setting Intelli-Q. Maximum boost can potentially cause woofer damage

Page 117 - Como testar o sistema

© 2009 Directed Electronics. Tutti i diritti riservati.89ItalianoConfigurazione dei crossover interniLa sezione di crossover degli amplificatori Orion

Page 118

© 2009 Directed Electronics. Tutti i diritti riservati.90Regolazione della funzione Intelli-QIl circuito Intelli-Q, integrato nel crossover passa-alto

Page 119

© 2009 Directed Electronics. Tutti i diritti riservati.91Italianoa 6 dB. Con un’amplificazione di +6 dB, l’uscita del woofer è più alta a 15 Hz.Vedi f

Page 120

© 2009 Directed Electronics. Tutti i diritti riservati.92AVVERTENZA Gli amplificatori Orion HCCA hanno un ingresso singolo sia per l’alimentazione sia

Page 121

© 2009 Directed Electronics. Tutti i diritti riservati.93ItalianoNSTALLAZIONE DELL’AMPLIFICATOREScelta del punto di installazioneIl punto in cui collo

Page 122

© 2009 Directed Electronics. Tutti i diritti riservati.94portata più alta può causare danni all’amplificatore non coperti dalla garanziaNOTA: accertar

Page 123

© 2009 Directed Electronics. Tutti i diritti riservati.95ItalianoDeterminare l’ubicazione dell’amplificatore; per informazioni 1. dettagliate consulta

Page 124

© 2009 Directed Electronics. Tutti i diritti riservati.96IMPOSTAZIONE E SOLUZIONE DEI PROBLEMIProva dell’impiantoUna volta completata l’installazione

Page 125

© 2009 Directed Electronics. Tutti i diritti riservati.97Italianonon si sente una leggera distorsione, quindi girare il comando del livello in modo da

Page 126 - WARRANTY

© 2009 Directed Electronics. Tutti i diritti riservati.98e distorsione.L’impianto è così messo a punto per assicurare risultati ottimali.12. Buon asco

Related models: HCCA50001

Comments to this Manuals

No comments